Author: BOGDAN, ISABEL
Fiction in translation
Published on 1 March 2021 by V & Q Books in Germany.
Paperback / softback |
200 x 136 x 18 | 284g
'A delicious read.' Aachener ZeitungTake a dilapidated castle in the Scottish Highlands; add a peacock gone rogue, a group of bankers on a teambuilding trip, an overwhelmed psychologist, a housekeeper with a broken arm, and an ingenious cook; get Lord and Lady McIntosh to try and keep it all together; and top it off with all sorts of animals – soon no one will know exactly what’s going on. Selling 500,000 copies, Isabel Bogdan’s book is a big hitter in Germany – and now it’s coming home to roost.
'A peacock whodunnit meets Monarch of the Glen. Light-hearted and fun, to be enjoyed by the fire, with a whisky, of course. In Annie Rutherford’s translation, it’s hard to imagine it was originally written in German.' Kari Dickson, translator of Karin Fossum'A charming, slightly madcap novel.' Much Ado Books